Vendre
hamelyn-logo

Ajuda

cupon
Emporta't tres i paga només dos amb el cupó TRIPLE
cupon
Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados

Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados

Literatura i Ficció
imageEnviament GRATIS
imageDevolució 30 dies
Només queda una unitat, afanya't!
Estat

Pagament segur

googlepayapplepayvisamastercardpaypalaexpress

Detalls del llibreTapa tova

Editorial

UNED

Pàgines

410

Idioma

es-ES

Autor: María Antonia Álvarez Calleja

Descripció

Este libro, 'Acercamiento metodológico a la traducción literaria con textos bilingües comentados', es una obra de María Antonia Álvarez Calleja publicada por la UNED. El libro aborda aspectos metodológicos de la traducción literaria, incluyendo análisis textual y efectos estilísticos, y presenta estudios descriptivos con ejemplos contrastivos. Además, incluye textos bilingües comentados de relatos norteamericanos de autores como Kate Chopin, Henry James y Edgar Allan Poe. Es una herramienta valiosa para estudiantes y profesionales de la traducción.

recommender-banner
JulIA, la teva bibliotecària virtualEt recomana la teva propera gran lectura

Productes similars