hamelyn-logo

Ayuda

cupon
Ahorra un 5% con el cupón de descuento BIENVENIDA5
cupon
Decir casi lo mismo
imageEnvío GRATIS
imageDevolución 30 días
Producto temporalmente sin stock
Ingresa tu correo electrónico y te avisaremos cuando el producto esté disponible.

Pago Seguro

googlepayapplepayvisamastercardpaypalaexpress

Detalles del libroTapa blanda

Editorial

DEBOLSILLO

Páginas

544

Idioma

es-ES

Autor

Umberto Eco

Descripción

En este ensayo, Umberto Eco explora el complejo arte de la traducción, basándose en su experiencia como autor traducido a múltiples idiomas. Eco analiza los desafíos y las decisiones que enfrentan los traductores al intentar transmitir el significado y el estilo de un texto original a otro idioma. A través de ejemplos concretos y reflexiones teóricas, el autor examina la naturaleza de la interpretación y la fidelidad en la traducción, ofreciendo una visión fascinante sobre este proceso creativo y a menudo problemático.

recommender-banner
JulIA, tu bibliotecaria virtualTe recomienda tu próxima gran lectura

Productos similares